Xem danh mục

Kinh nghiệm xin visa Nhật (nhiều lần) – lao động tự do / bán hàng online cũng xin được

5 phút đọc

Thủ tục, hướng dẫn chính thống của DSQ Nhật tại đây:
https://www.vn.emb-japan.go.jp/itpr_ja/visanhapcanhnhatban.html?mibextid=Zxz2cZ
Kinh nghiệm:
– đừng xem các trang du lịch, họ cóp nhặt thông tin cũ, không chính xác.

Đại lý ủy thác: https://www.vn.emb-japan.go.jp/itpr_ja/VN_VisaAGCY.html
Thời điểm 7/2023 phải nộp qua ủy thác.
Kinh nghiệm:
– chọn đại lý to nhất mà làm.
– chẳng hạn tôi ở HN, tìm 1 hồi thấy HANOITOURIST TRAVEL COMPANY có tòa nhà to hàng chục tầng tại 18 lý thường kiệt nên tôi chọn điểm này.

Lệ phí tham khảo: https://www.vn.emb-japan.go.jp/itpr_ja/VN_VisaFee.html
Mỗi đại lý có khác nhau chút (công họ đi làm). Tôi không quan tâm mục này nhưng liệt kê cho các bạn tham khảo.

Tóm lại kinh nghiệm để có visa nhiều lần:
Quan trọng bạn phải đọc kỹ hướng dẫn của DSQ

Nếu đang làm việc tại trường học, cơ quan nhà nước xin cực dễ. Còn làm tự do như tôi thì chú ý mục phổ thông.
Rồi vào xem kỹ hướng dẫn, tôi để lại link xin nhiều lần ở đây (nếu đọc ký ở trên thì bạn cũng sẽ thấy thôi)


Hiểu về năng lực kinh tế:
– đủ tiền cho vài chuyến đi (vì bạn xin nhiều lần): kh.sạn (phải đặt 4 sao trở lên), vé máy bay, đi lại,…
Khi làm hồ sơ phải hợp lý, bạn có thể hủy và đặt lại khs ít tiền hơn nếu muốn.
Kh.sạn nên đặt trong Agoda, chọn “thanh toán sau” + “hủy miễn phí” nếu muốn thay đổi.
Vé máy bay đặt Vietnamailines tôi đã có hướng dẫn riêng rồi.
T.hợp của tôi: đặt chính xác không đổi.

– sao kê / sổ tiết kiệm phải hợp lý. Tại sao tôi nói hợp lý: rất nhiều người làm đối phó, và hồ sơ đối phó nhận ra rất dễ.
Ví dụ, có người cả năm không gửi tiết kiệm, đùng 1 cái làm cuốn sổ 500, hay 1 tỷ, thì người ta sẽ nghi ngờ số tiền đó ở đâu, làm gì,…
Hay có người, đùng 1 cái 1 tháng gửi tới 3 sổ tiết kiệm, không đủ thuyết phục.
Bạn nên nhớ: số người Việt đi du lịch rồi bỏ trốn để ở lại rất nhiều, và người ta có quyền nghi ngờ bạn nằm trong số đó nếu hồ sơ “cấn cấn”.
T.hợp của tôi: gửi đều đặn theo đúng thực tế hàng tháng của mình. Sao kê đi liền với tiết kiệm. Tháng nào cũng có gửi tiết kiệm đều đặn 1 con số – đó chính là năng lực kinh tế. (Bạn phải nộp sao kê 6 tháng gần nhất). Không thể hợp lý hơn nữa đúng không?
Nhiều người hay quan tâm thừa, “có cần sổ giấy hay online cũng được?” Tôi gửi online chả sao, mình ra xin dấu đỏ ngân hàng thì DSQ đâu quan tâm đến hình thức tiết kiệm là gì. Lưu ý: đừng gửi ngắn hạn, KHÔNG gửi sát ngày đi. Nên gửi rải rác đều hàng tháng.

– bản lịch trình: bạn lấy trên mẫu của DSQ.
Rất nhiều người làm đối phó, nên lịch trình không hợp lý, kiểu 1 ngày mà chạy vài tỉnh, sẽ bị loại.
Dù bạn chỉ sang ăn, đi siêu thị (như nhà tôi), nhưng không được phép viết vậy: nguyên tắc đi du lịch là phải có điểm đi chụp ảnh / mua vé các kiểu. Nên cái này cấm lười, vào bản đồ Tokyo, tìm các điểm tham quan, mỗi ngày đi 1 vài điểm, bấm vào điểm tham quan, có cả giá vé, cop vào.
Tôi sẽ công khai lịch trình cho bạn tham khảo, sau khi đã đi về vào cuối tháng 10/2023.
Tôi làm chi tiết đến cả giờ ăn, nên đảm bảo độ uy tín cao.

Ngoài 3 điểm trên, bạn cần có Cover Letter:
– Để giải trình. Bạn phải tự cảm nhận, hồ sơ của mình, nếu người ngoài đọc, họ thấy ở đâu “cấn” – ở đâu không hợp lý, thì viết giải trình trong cover letter chứ đừng lười.
– Nhiều người nghĩ đơn giản: họ sẽ gọi để hỏi nếu thấy bất hợp lý. Xin lỗi, ở địa vị của bạn, nếu bạn đi làm mà có cả ngàn hồ sơ, mà lại bị sếp dí chỉ tiêu KPI, bạn có rảnh ngồi gọi hay gạch vứt sọt rác luôn cho xong việc. Hãy tỉnh táo và khôn hơn người ngoài kia 1 chút, hồ sơ của bạn mới sáng giá.
– Cover letter của tôi nêu bật các điểm sau:
1. Lý do tôi thích sang Nhật du lịch. Đừng có sĩ viết buôn bán kinh doanh, vì bạn sẽ trượt + làm hồ sơ dạng khác.
2. Lý do tôi cần sang nhiều lần.
3. Lý do tôi đủ tiền cho các chuyến đi. Điểm thuyết phục họ cấp nhiều lần.
4. Lý do tôi sẽ không bỏ trốn. Cần rõ ràng, phân biệt được bản thân với những người khác.

Bạn cần phân biệt tiếp, DSQ có mẫu lý do đi nhiều lần bằng tiếng Việt:
– Cần viết bằng tiếng Anh. Không phải người duyệt visa nào cũng biết tiếng Việt. Họ thấy không hiểu mà vứt đi, gạch hồ sơ có phải mất công của mình không. Khoản này đừng nghe đại lý ủy thác. Dịch sang tiếng Anh chưa mất 1 phút bấm nút, xem hướng dẫn ở dưới.
– Nêu càng nhiều lý do càng tốt, (họ thấy lý do này không hợp lý thì còn lý do khác đỡ đòn), tôi liệt kê tới 6 lý do muốn đi du lịch nhiều lần.
– Hoàn toàn khác cover letter, không gộp lại.

Tôi không biết tiếng Anh thì sao?
Nói chung không nên lý do, khách hàng mua hàng của tôi còn đủ thứ lý do hơn: không biết vào mạng, không biết chuyển khoản,…
Mỗi thứ lý do là 1 cản trở bản thân với thế giới xung quanh. Gặp cái gì vướng phải tự giải quyết đừng nhờ cậy người khác, nhất là hồ sơ visa.
Bởi: bạn thuê ngoài, họ viết linh tinh – bịa hồ sơ. Đến khi bạn bị từ chối không hiểu lý do. Lần sau xin lại, bạn không biết lần trước đại lý bịa cái gì, hồ sơ làn sau bạn xin sẽ không khớp hồ sơ trước, bạn trở thành người bịa hồ sơ – vào dạnh sách đen / blacklist cấm luôn.
Nên cần tự làm.
Đầu tiên viết tiếng Việt, xong thì Google dịch ở đây.
Tất nhiên Google dịch chỉ đạt 85-90% và không chuẩn ngữ pháp, nên khi viết tiếng Việt, cố gắng diễn đạt dễ hiểu, các ý cần có dấu phẩy – sẽ tăng sự chính xác khi dịch lên.


Sau đó vào Quillbot sửa lỗi ngữ pháp, bấm vào đây.
Nó sẽ sửa lỗi chính xác tới 95-98% là ok rồi. Người ta hiểu ý mình là được bạn nhé. Ví dụ tôi cố tình gõ chữ “bạn nhé” nhưng nó dịch không chuẩn cũng không sao, đạt ý chính là ok.


Cop lại vào trong Word, trình bày tý cho đẹp rồi in ra là xong.
Các file in ra đều nên chọn 1 kiểu font chữ cho thống nhất, họ sẽ thấy hồ sơ cẩn thận – chuẩn chỉ hơn.
Dịch tiếng Anh – sửa lỗi ngữ pháp chưa mất đến 1 phút bấm nút, sao lại lười?

Visa nhiều lần của tôi (cả gia đình đều được)

Được cung cấp bởi BetterDocs